mis à jour / updated :




Outil de
                              traduction gratuite de site Internet
by FreeWebsiteTranslation.com
                      
                  
   pour chercher sur la page=>




 
                 DOCUMENTS  
                   Index historique ElBAZE  corpus                                                        
Liste des 134 manuscrits   #Manuscrits                

5,010 URLs have been captured for the domain, http://www.michel-elbaze.fr  (archive.org CAPTURATED LIST FILEDOC  (pepsweb)




Dr Érick El Baze

**

150

L'Info en ce temps là

1938 - 1961

Guerre 1939 - 1945

Mai 1995

Analyse du témoignage

150 - Dr Éric EL BAZE -:

L'INFO EN CE TEMPS LÀ

1938 - 1961

GUERRE 1939-1945

Écriture : 1939 - 1961 - Édition : Mai 1995 - 230 pages

AVERTISSEMENT

Les documents reproduis ici dans l'ordre chronologique, pour terminer cette collection, relatent les principaux événements de 1938 à 1961. Ils sont extrait des publications officielles ou clandestines, ci-après, que je tiens à la disposition des chercheurs : Paris - Soir, Aufruf, Der Sieg, Le Soldat, Le Matin, Le Maréchal Pétain décide, Libération, L'Amérique en Guerre, Le Courrier de l'Air, USF 100, L'Humanité, Ce Soir, Le Parisien Libéré, Front National, Combat, Le Populaire, Le Figaro, Franc - Tireur, L'Aube, Défense de la France, Libé Soir, Libres, France - Soir, Das Bild.

Documents reproduce here in the chronological order, finally this collection, relate the main events of 1938 to 1961. They are extracted from clandestine or official publications, hereafter, that I hold at the disposal seekers:

Diese Dokumente neu geschrieben hier in der Reihe chronologique für das Ende dieser Sammlung, enzählen die wichtigsten Vorkomen von 1938 zu 1961. Sie sind extraite von Öffendlichen oder Heimliche publicationen, so nacher, stelle ich sie zur Verfügung der Forscher.

POSTFACE de Michel EL BAZE

Le Docteur Éric El Baze et Béatrice, son adorable épouse, sont des conservateurs !.. Depuis toujours ils ramassent, ils rassemblent, ils collectionnent non seulement les objets anciens qui ornent leur maison et ... ses caves, mais aussi et peut-être surtout les documents qui traitent de l'art et aussi de l'Histoire de notre Pays. C'est de leurs collections que sont extraits les reproductions des journaux et autres publications clandestines, parues pendant et juste après la guerre, qui permettront aux chercheurs d'apprécier le rôle de l'écriture pendant ces tristes et glorieux événements que nous avons connus, sans cependant avoir eu en ces temps la capacité de les cerner. Cet ouvrage, qui met un point final à notre collection, est dédié à Ambre, Alice et Tristan, mes petits enfants à qui je souhaite de connaître la paix entre les peuples, dans le respect du droit de vivre de chacun dans le cadre de sa patrie.
The Doctor Éric El Baze and Béatrice, his adorable marries, are curators !.. Since always they gather, they collect not only ancient objects that adorn their house and... its cellars, but also, and can-be especially, documents that process the art and also of the History of our Country. That is from their collections that are extracted reproductions of newspapers and other clandestine publications appeared during and just after the war that will allow seekers to appreciate the role of the handwriting during these sad and glorious events that we have known without however having had, in these times, the capacity to surround them. This work, that puts a final point to our collection, is dedicated to Ambre, Alice and Tristan, my little children, to that I wish to know the peace between peoples, in the respect of the right to live each, in the framework of its homeland.
Der Doktor Éric El Baze und Béatrice seine nette Frau, sind sammler !.. Seit immer sie sameln nicht nur die alte Sachen die schmücken ihre Wohnung und seinen Keller, aber vieleicht auch for allen, die Urkunde die behandeln die Art und die Geschichte von unseren Land. Das ist von ihrer Sammlung, die sind herausgenomen die reproductionen der Zeitungen und anderen heimliche publicationen, erscheinen während und gerade nach dem Krieg, die werden erlauben den Geschicht Forscher, zu schätzen die Role den Schreibung, bei diesern traurigen und herrlichkeiten Ereignise, die wir könten, ohne jedoch, in diesen Zeiten ihre wichtigheit zu vershtehen. Diese Tätigkeit die gibt ein Schlusspunkt an unsere Sammlung ist gewidmet für Ambre, Alice und Tristan, meine Enkelkinder an dennen ich wünsche daß sie kennen den Frieden unter die Völker, in den Rücksicht und das Recht, für jeder, in den Rahmen von seinen Vaterlan.

Avertissement

Les documents reproduis ici dans l'ordre chronologique, pour terminer cette collection, relatent les principaux événements de 1938 à 1961. Ils sont extrait des publications officielles ou clandestines, ci-après, que je tiens à la disposition des chercheurs.

Documents reproduce here in the chronological order, finally this collection, relate the main events of 1938 to 1961. They are extracted from clandestine or official publications, hereafter, that I hold at the disposal seekers:

Diese Dokumente neu geschrieben hier in der Reihe chronologique für das Ende dieser Sammlung, enzählen die wichtigsten Vorkomen von 1938 zu 1961. Sie sind extraite von Öffendlichen oder Heimliche publicationen, so nacher, stelle ich sie zur Verfügung der Forscher.

Paris - Soir

Aufruf

Der Sieg

Le Soldat

Le Matin

Le Maréchal Pétain décide

Libération

L'Amérique en Guerre

Le Courrier de l'Air

USF 100

L'Humanité

Ce Soir

Le Parisien Libéré

Front National

Combat

Le Populaire

Le Figaro

Franc - Tireur

L'Aube

Défense de la France

Libé Soir

Libres

France - Soir

Das Bild

Dr Éric El Baze

Cf le CDRom ou l'édition écrite